Репортаж

11.05.2012
Аркадий Бейненсон
«Русский изучают те, кто делает серьезные дела»

«Русский изучают те, кто делает серьезные дела»

В Словении русских и Россию любят. И даже связывают с ней определенные надежды

«Are you Russian? Fuck you!».... К счастью, эти слова, сказанные мне на площади Прешерна в Любляне лицом неопределенного пола, рода занятий, места жительства и срока давности принятия душа - стали единственным негативным впечатлением о Словении. В этой части бывшей Югославии, куда, как говорили советские мэтры пера, «меня занесла нелегкая журналистская судьба», русских и Россию любят.

И даже связывают с ней определенные надежды. Будем честны, общие славянские корни, иллюзии в отношении которых испытывают многие наши сограждане, тут играют скорее второстепенную роль. Хотя бы потому что Словения – наиболее онемеченная славянская страна. Даже немецкое название столицы Словении - Laibach, зафиксировано в истории гораздо раньше, нежели, собственно, Любляна.

Первопричина симпатий к России более банальна и практична – экономика. Еврокризис, пусть и в относительно малой степени, все же затронувший Словению, дает о себе знать. На вопрос «Как у вас тут насчет домик прикупить?» (продиктованный, правда, скорее любопытством, нежели моими реальными желаниями и возможностью приобрести недвижимость) один из местных жителей ответил, вздохнув: «Купить, да, можно… цены, да, сильно упали… Только покупать не на что… Кредиты теперь не дают…». Фраза, на мой взгляд, показательная в отношении того, как функционирует европейская экономика в принципе – механизм, позволяющий хорошо жить даже в «жирные годы» по большей части в долг.

Впрочем, опять же не стану уподобляться некоторым зубрам политического репортажа советских времен, произносившим в телекамеру на фоне красочных витрин сакраментальную фразу «Нерадостно нынче на улицах Лондона (Парижа, Нью-Йорка)» – в Словении люди на улицах от голода не падают и машины не жгут. От этого, кстати, словам местных жителей относительно того, что Россия им очень интересна в экономическом отношении – веришь даже больше. Ибо знаешь, им не нужно пускать тебе пыль в глаза, заработав мантрой «Россия и Словения – братья навек» лишний евроцент, всучивая сувенир втридорога.

Наш гид - а посольство России, принимавшее нас на региональной конференции соотечественников, (присутствие на которой и было целью моего визита в Словению) устроило великолепную экскурсию - стал ярким примером вышесказанному.

Борис, так звали экскурсовода, на мой вопрос, где он учил русский, не в Москве ли, с еле заметным акцентом и даже некоторой гордостью ответил: «Зачем в Москве? Здесь, в Любляне».

Я, не скрою, всегда относился с известным журналистским недоверием к победным реляциям в стиле «русский язык шагает по планете». Все-таки, казалось мне, 90-е, развал Союза бесповоротно сказались на популярности «великого и могучего» среди иностранцев.

Мой скепсис был разрушен одной фразой Бориса: «В Словении сейчас говорят: «Надо учить русский и китайский. Бизнес - там». Далее, из разговора, выяснилось, что на кафедру русского языка философского факультета Люблянского университета, который и заканчивал мой собеседник, попасть очень сложно, настолько много желающих и велик конкурс. И это при том, что русский преподается во многих гимназиях Словении, и, по крайней мере, на начальном уровне выучить его можно не только в Любляне.

При этом не сказать, чтобы я часто встречал русскоговорящих словенцев среди обслуги магазинов и баров Любляны, о чем не преминул сообщить моему собеседнику. Борис с изумлением посмотрел на меня и сказал: «А зачем? Русский изучают те, кто делает серьезные дела. А те, чья профессия продать, поймут даже инопланетянина».

Я поймал себя на мысли, что если буду продолжать разговор в том же ключе, то окажусь в глупом положении. Уличать иностранца, что мой родной язык в его стране никому не нужен было бы, как минимум, странно для меня, человека, несмотря на всю запутанность происхождения,  говорящего, думающего и «дышащего» по-русски.

К счастью, в этот момент подкатил туристический автобус и у Бориса нашлись более важные дела, нежели разубеждать «Фому неверующего» в актуальности его же собственного языка

По дороге в аэропорт Любляны, смотря на проплывающие мимо вершины «маленьких Альп», я думал о, казалось бы, очевидной вещи и том, какому количеству говорящих о необходимости продвижения и популяризации русского языка, она приходит в голову. У нас есть великая литература, театр, кино и это все, конечно, вызывает интерес. Но по-настоящему мы сможем ( и как показала практика, уже можем) вызвать интерес к нам и нашей культуре, языку, только если будем интересными прежде всего в экономическом плане.

Даже в Словении, одной из наименее болезненно проживающих еврокризис стран Европы, такой интерес к нам есть.  А вот не дать ему угаснуть ... Как иногда говорят в таких случаях – «мяч на нашей стороне». Впрочем, это - тема для отдельного разговора.

Голос России

Голосов:
1

Комментариев: 0

Просмотров: 5897

Поделиться

Новости

13.08.2019 //13:54
Владимир Путин утвердил состав Совета при Президенте по русскому языку
06.08.2019 //15:05
В Россотрудничестве заявили о необходимости четкой координации работы по продвижению русского языка за рубежом
15.07.2019 //10:27
Сергей Нарышкин заявил о важности продвижения русского языка за рубежом
27.05.2019 //14:45
В Греции проходит Международная конференция по вопросам преподавания русского языка
21.12.2018 //12:54
Центр сертификации русского языка как иностранного откроется в 2019 в Брюсселе
04.07.2018 //16:11
Президент Латвии одобрил запрет на русский язык в частных вузах
03.07.2018 //14:55
Парламент Гагаузии принял декларацию в защиту русского языка
22.06.2018 //15:03
Латвийские депутаты запретили обучение на русском языке в частных вузах страны
05.06.2018 //21:43
В Ялте обсудили вопросы продвижения русского языка за рубежом
30.05.2018 //13:17
Американский дипломат отметил важность изучения русского языка для взаимопонимания

Все новости

Также по теме